Н. С. Лесков(1831–1895)
Зверь
Первые три абзаца этого рассказа даны в дореволюционной орфографии, что позволяет более точно представить, что выходило из-под пера автора.
У. Чьи воспоминания легли в основу рассказа «Зверь»?
Д. Сына следователя.
У. - Отец Николая Семеновича Лескова служил в уголовной палате и приобрел репутацию проницательного следователя, способного распутывать сложные дела. Произведение основано на детских впечатлениях самого Н. С. Лескова, оставшихся у него от посещений усадьбы своего родственника — жестокого помещика Страхова.
- От чьего лица ведется повествование в рассказе «Зверь»?
Д. От лица автора.
У. Что такое святки?
Д. Дни от Рождества Христова до Крещения.
У. Какое действо было принято устраивать в святки?
Д. Вифлеемский вертеп: путешествие волхвов, поклонение пастухов, звезда над пещерой...
У. - На Руси предшественниками литературного святочного рассказа были устные истории, или былички, рассказывавшиеся в деревнях в святочные вечера.
- Почему чудесное спасение, перерождение злого в доброе, примирение врагов, забвение обид были главными мотивами святочных рассказов?
Д. В Рождество празднуется приход в мир Спасителя, победившего смерть, грех, дьявола, зло...
У. - Чудо в святочных рассказах совсем не обязательно было связано со сверхъестественными событиями: посещением ангелов или Христа. Гораздо чаще это чудо житейское. Но в любом благополучном стечении обстоятельств и автору, и героям видится Промысл Божий.
- Для чего рассказывались святочные рассказы?
Д. Показать помощь Божию людям... Напомнить о необходимости милости и любви, призвать помочь обездоленным...
У. - Общее число святочных рассказов Н. С. Лескова насчитывает до двадцати пяти произведений. «...литературное творчество Лескова... становится яркой живописью или, скорее, иконописью, — он начинает создавать для России иконостас ее святых и праведников» (А. М. Горький).
- Прочитайте эпиграф к рассказу — помещенное в начале текста изречение, заключающее смысл всего произведения или его части.
Д. «И звери внимаху святое слово». Из жития преподобного Серафима Саровского.
У. Преподобный Серафим получил знамение, что Господь одобряет его решение полностью уединениться и пребывать в безмолвии. По молитве преподобного, дорогу в его пустынную келью преградили огромные сучья вековых сосен. Только птицы, слетавшиеся во множестве к преподобному, и дикие звери посещали его. Преподобный из рук кормил медведя хлебом, когда из монастыря приносили ему хлеб.
Прп. Серафим Саровский
У. Кто из святых также проявлял милосердное отношение к зверю — медведю?
Д. Преподобный Сергий Радонежский.
У. Взаимоотношения кого из героев рассказа были подобны взаимоотношениям русских святых с медведем?
Д. Взаимоотношения Ферапонта и медведя Сганареля.
У. Что в рассказе напоминает обстановку страшного, дремучего леса, в которой пребывали святые? Процитируйте текст в подтверждение ответов.
Д. - Жестокая зима: «Была зима, и очень жестокая. Стояли такие холода, что в хлевах замерзали ночами овцы, а воробьи и галки падали на мерзлую землю окоченелые».
- Ощущение маленького мальчика, оставленного одного у злого дяди: «Меня, по случаю ужасных холодов, мать не взяла с собою в дальнюю дорогу, а оставила у своей сестры, у моей тетки, которая была замужем за одним орловским помещиком, про которого ходила невеселая слава».
- Жестокий характер дяди: «Он был очень богат, стар и жесток... Такое же мужество и твердость он стремился развить в своих детях, из которых один сын был мне ровесник».
- Страх перед дядей: «Дядю боялись все, а я всех более... чтобы таким уроком отучить меня от страха во время грозы». Даже фамилия дяди Н. С. Лескова была — Страхов.
- Впечатления от дядиного дома. «Огромный каменный дом, похожий на замок». О башне дома рассказывали ужасы: якобы там некогда жил сумасшедший отец барина. Наверху этой башни была устроена «Эолова арфа», издававшая странные звуки, «как будто сквозь них пролетал целый сонм, пораженный страхом, гонимых духов». «Было несомненно примечено, что если ночью срывается буря и арфа на башне гудит так, что звуки долетают через пруды и парки в деревню, то барин в ту ночь не спит и наутро встает мрачный и суровый и отдает какое-нибудь жестокое приказание, приводившее в трепет сердца всех его многочисленных рабов».
- Дядя никому ничего не прощал, не знал милосердия: «В обычаях дома было, что там никогда и никому никакая вина не прощалась... всегда царила безотрадная унылость, которую с людьми разделяли и звери».
У. Что противостояло этой жестокой, враждебной, немилосердной обстановке?
Д. Дружба слуги дяди — Ферапонта и медведя Сганареля.
У. - Имя Ферапонт — по-гречески означает: слуга.
- Как описывается в рассказе Ферапонт?
Д. «Храпошка был среднего роста, очень ловкий, сильный и смелый парень лет двадцати пяти. Храпон считался красавцем — он был бел, румян, с черными кудрями и с черными же большими глазами навыкате. К тому же он был необычайно смел».
У. Кличка медведя — французское имя. Такое имя носил один из героев комедии, написанной Жаном-Батистом Мольером.
- Что театральное, сценическое есть в образе Сганареля?
Д. - «Из числа пленных медвежат всегда отбирали одного “умного”, который представлялся наиболее смышленым и благонадежным по характеру».
- «Сганарель успел вырасти и сделался большим, матерым медведем, необыкновенной силы, красоты и ловкости... покрыты длинною и мохнатою растительностью».
- «Умен Сганарель был тоже как пудель и знал некоторые замечательные для зверя его породы приемы: он, например, отлично и легко ходил на двух задних лапах, подвигаясь вперед передом и задом, умел бить в барабан, маршировал с большою палкою, раскрашенною в виде ружья, а также охотно и даже с большим удовольствием таскал с мужиками самые тяжелые кули на мельницу и с своеобразным шиком пресмешно надевал себе на голову высокую мужичью островерхую шляпу с павлиным пером или с соломенным пучком вроде султана».
У. Вспомните рассказ «Ученый медведь» из «Родного слова» К. Д. Ушинского. Как медведя заставляли изображать человека, потешать народ?
Д. Колом, цепью, дергали за кольцо, продетое в губу медведя.
У. Имеет ли право человек так использовать свою власть над животными? Вспомните изречение из Священного Писания.
Д. Нет. «Блажен человек, иже и скоты милует».
У. Как Ферапонт-Храпошка ладил с медведями?
Д. «Отбирать “смышленого медведя” должен был Храпон. Так как он больше всех обращался с медвежатами и почитался большим знатоком их натуры, то понятно, что он один и мог это сделать».
- Сестра Ферапонта «рассказывала нам презанимательные вещи про смелость своего удалого брата и про его необыкновенную дружбу с медведями, с которыми он зимою и летом спал вместе в их сарае, так что они окружали его со всех сторон и клали на него свои головы, как на подушку».
У. - Провинившегося Сганареля ожидала казнь.
- По отношению к кому употребляется слово казнь?
Д. По отношению к человеку, преступнику.
У. В чем заключалась казнь медведя?
Д. Его сажали в яму, потом травили собаками. Если медведь уходил, то его застреливали.
У. Какой эпитет дан ловушке, в которую заманивали медведя?
Д. «Предательская».
У. Как названо заключение Сганареля?
Д. «Арест».
У. Во что превращалась эта так называемая казнь?
Д. В издевательство над животным, мучение его.
У. Какие элементы артистизма Сганареля отражены в сцене его «заключения»?
Д. «Медведь встал и пошел, да еще что было смешно — взял свою шляпу с соломенным султаном и всю дорогу до ямы шел с Храпоном обнявшись, точно два друга».
У. О чем говорит эта сцена?
Д. Медведь не подозревает о коварстве человека.
У. У кого мы заметили такое же простодушие, незнание того, что за человеком водится грех жестокости?
Д. У детей. Они разболтали, что Ферапонт с облегчением вздохнул, так как не ему нужно стрелять по Сганарелю.
У. Кто казнит осужденных? Кем не желал быть Ферапонт?
Д. Палачом.
У. Что мы испытали вместе с героями рассказа, узнав о предстоящей участи мишки?
Д. Жалость.
У. В чем она выразилась у маленького мальчика?
Д. - Печальное, угнетенное состояние духа: «нас не занимали по достоинству ни вкусный рождественский ужин, который справлялся “при звезде”, за один раз с обедом, ни приехавшие на ночь гости, из коих с некоторыми были и дети».
- Мальчик просил у няни, нельзя ли помолиться за Сганареля? Старушка ответила, что «наверно она об этом ничего не знает, так как ни разу о том у священника не спрашивала, но что, однако, медведь — тоже Божие создание, и он плавал с Ноем в ковчеге». Мальчик «с детскою верою стал в... кроватке на колени и, припав лицом к подушке, просил величие Божие не оскорбиться... жаркою просьбою и пощадить Сганареля».
- Найдите отрывок, описывающий сборы на казнь Сганареля.
Д. «Исполнилось все так, как было назначено... весь наш огромный поезд тронулся...»
У. Что можно сказать об этом описании?
Д. Подробное.
У. Связь с чем просматривается в описании одежды и снаряжения?
Д. С животным миром. Дети одеты в заячьи шубки и сапоги из козьей шерсти. Дядя в лисьей шапке и архалуке. Под дядей — медвежья шкура, убранная бирюзой и ракушками — «змеиными головками».
У. Что выражают эти символы? Какова связь характеров героев с образами животных, из чьих шкур и шерсти была сделана одежда?
Д. - Дети подобны испуганным зайчишкам; не воинственны, как домашнее животное — козел.
- Дядя в одежде из меха лисы — хитрый и коварный. Он сидел на медвежьей шкуре — захотел победить медведя.
- Шкура медвежья украшена — медведь простодушнее и благороднее человека.
У. В чем особенность святочного рассказа?
Д. Происходит чудо.
У. Почему произошло чудо?
Д. Господь услышал молитву мальчика.
У. Расскажите, как Сганарель избежал гибели?
Д. Сганареля никак не могли выманить из ямы. Дядя отдал распоряжение Ферапонту вывести медведя на травлю. Ферапонт взял веревку, привязал ее к бревну и стал спускаться по нему в яму. Страшный рев Сганареля утих и заменился глухим ворчанием. Зверь как бы жаловался своему другу на жестокое обхождение с ним со стороны людей. Многим было жалко медведя. Из отверстия ямы, как бы из преисподней, показалась голова Храпошки. Он поднимался по бревну, перехватывая руками веревку. Затем появился Сганарель. Он сверкал налитыми кровью и полными гнева глазами. На мгновение медведь успокоился и даже водрузил на свою голову нечто вроде венца — шляпу Ферапонта. Это многих рассмешило. Многим было мучительно видеть эту сцену. Но случилось непредвиденное: медведю за лапу зацепилась веревка, привязанная к бревну. Медведь выдернул за нее бревно и стал им размахивать. Все бросились врассыпную. После того как веревка с бревном оторвалась, Сганарель понесся прямиком к лесу, в ту сторону, где сидел в засаде Ферапонт. Медведь хотел лизнуть своего друга, но грянул выстрел, и Сганарель скрылся в лесу.
У. Кого напомнил несчастный разгневанный Сганарель, вылезший из ямы?
Д. Короля Лира — героя трагедии Уильяма Шекспира. В старости король Лир был изгнан своими дочерьми.
У. - Лесков создал образ Сганареля как прирожденного артиста, способного исполнять и комические, и трагические роли. Кроме того что медведь был излюбленной фигурой народных потех, святочного маскарада, автор уловил почти человеческие переживания зверя, обреченного на гибель.
- Что такое рок?
Д. Судьба.
У. - Судьба Сганареля, по молитвам мальчика и по милосердию Ферапонта, не завершилась трагически.
- Отчего чуть не погиб Ферапонт?
Д. От выстрела Флегонта.
У. Почему Флегонт решил стрелять, несмотря на темноту и опасность попасть в Ферапонта?
Д. Он боялся гнева барина.
У. Имя Флегонт означает: горящий. Какому слову исторически родственно слово грех?
Д. Гореть.
У. - Образ трусливого слуги можно истолковать: грешник.
- Скажите, какое переносное значение имеет слово «зверь» в этой повести?
Д. Жестокий, безжалостный, бессердечный человек.
У. К кому можно отнести этот эпитет?
Д. К дяде.
У. Что было самым жестоким в его поведении?
Д. Он назначил Ферапонта стрелком.
У. Для чего?
Д. Хотел испытать истинность чувства, силу духа Ферапонта.
У. Как Господь незримо совершил второе чудо?
Д. Все переживали за Ферапонта, ждали страшных наказаний от дяди. В дом пришел священник — отец Алексей. Он призвал всех молиться рожденному Христу. Потом стал беседовать с детьми о смысле песнопения «Христос рождается». «Священник стал нам разъяснять слова: “славите”, “ря́щите” и “возноси́теся”, и, дойдя до значения этого последнего слова, сам тихо “вознесся” и умом и сердцем. Он заговорил о даре, который и нынче, как и “во время о́но”, всякий бедняк может поднесть к яслям “рожденного Отроча”, смелее и достойнее, чем поднесли злато, смирну и ливан волхвы древности. Дар наш — наше сердце, исправленное по Его учению. Старик говорил о любви, о прощенье, о долге каждого утешить друга и недруга “во имя Христово”».
У. Какое незримое чудо произошло с дядей?
Д. Его сердце размягчилось, он заплакал. Дядя раскаялся в содеянном и простил Ферапонта, даже пожелал даровать ему вольную.
У. Как об этом сказано?
Д. «Довольно было чувствовать, что здесь совершилась слава вышнему Богу и заблагоухал мир во имя Христово на месте сурового страха».
У. Что потрясло дядю в Ферапонте?
Д. «Ты любил зверя, как не всякий умеет любить человека».
У. - Недаром дядя назвал Ферапонта «укротителем зверя».
- Как символически выражено совершившееся духовное преображение жестокого человека?
Д. Люди говорили: «У нас ноне так сталось, что и зверь пошел во святой тишине Христа славить».
У. - Проснувшееся чувство милосердия уже не покинет дядю до самой смерти.
- А во что переросла любовь Ферапонта к Сганарелю?
Д. В преданность барину, вместе с которым он совершал добрые дела.
У. Что противопоставляется жестокости?
Д. Любовь, преданность, жалость, смирение, милосердие...
У. Чем в финале рассказа сменяется плач?
Д. Веселым смехом, радостью.
У. - Вернемся к эпиграфу этого рассказа. Слова эпиграфа вымышлены автором. Ни в одном из жизнеописаний преподобного Серафима этой фразы или подобной ей нет.
- Для чего автор вывел этот эпиграф?
Д. Он хотел подчеркнуть связь описанного в рассказе с христианскими смыслами.
У. И противопоставить их звериному началу в человеческом сердце.