И. А. Горячева — Урок в 7 классе по «Суду россійскихъ письменъ» М. В. Ломоносова

В программе РКШ творчеству М. В. Ломоносова уделяется серьёзное внимание. Представляем вашему вниманию единственный дошедший до нас образец юмористической прозы Ломоносова и разработку урока по его небольшой пьесе-сценке.

Понять это шуточное произведение может только человек, который владеет азами церковнославянской грамоты и знако́м с традициями оформления древнерусских рукописей. Мы уже говорили, что изучение церковнославянского языка помогает осознанно участвовать в богослужении и правильно говорить на нашем родном русском языке. Пьеса М. В. Ломоносова позволяет детям ещё глубже и нагляднее воспринять исторические корни русской азбуки и увидеть тесную связь русского языка с церковнославянским. Этому также способствует чтение текста в старинной орфографии.

Убедительно просим не искать в юмористическоей сценке антиклерикального подтекста. Добрый смех не повредит детской нравственности. Чванство вредит куда больше...

Loading...

У. - Вам уже хорошо известно, что до ХVIII в. в России в повседневном общении использовали русский язык, а богослужебным и литературным языком был церковнославянский.

- Вспомните из курса русского языка, что такое грамматика?

Д. Раздел языкознания, изучающий части речи и построение предложения. Грамматика включает морфологию и синтаксис.

У. - Описание грамматического строя различных языков, его языковых форм, закономерностей построения правильных осмысленных речевых отрезков отражалось в так называемых «Грамматиках». России в наследство от предшествующих эпох достались «Грамматики» и грамматические руководства церковнославянского языка с элементами русского или украинского. Все они находились под воздействием античной грамматической традиции. Но исследований грамматики русского языка не существовало. Эту задачу поставил перед собой М. В. Ломоносов в «Российской грамматике», в которой он описал основы и нормы русского языка, разработал правила правописания и произношения. Одним из вопросов, волновавших М. В. Ломоносова еще до написания «Российской грамматики», были споры вокруг гражданской азбуки.

- Какие нововведения в петровскую эпоху коснулись письменности?

Д. На основе церковнославянской азбуки был создан гражданский шрифт. Церковнославянская азбука сохранилась лишь в церковных книгах.

У. Новый шрифт был задуман для упрощения типографского набора на печатных станках, изготовленных в Европе. Церковнославянский печатный полуустав, отягченный надстрочными знаками, оказывался слишком трудоемким для набора в условиях резко возросшего объема книгоиздания. Начертание гражданских букв было заимствовано из европейских печатных изданий, шрифт которых, в свою очередь, воспроизводил образцы античного письма. Буквы гражданского русского алфавита стали более упрощенными и округлыми. Число букв сократилось до 38-ми. Были устранены Зело, Пси, Кси, Омега, Малый и Большой юс. Была исключена, но вскоре возвращена Ижица. Новой буквой стала Э оборотная – перевернутая буква Есть. При этом названия букв остались прежними – как в церковнославянском языке. Были отменены ударения, придыхания, простые и буквенные титла. Также было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания. 

Loading...

У. - Церковнославянские шрифты остались во владении Синодальной типографии, а церковнославянский язык остался языком молитвы, богослужения, церковной проповеди.

- Рукописные тексты почти до конца ХVIII в. писались скорописью. Причем писцы в большей или меньшей степени использовали эти элементы даже тогда, когда переписывали текст, изданный гражданским шрифтом. Вот, например, черновая рукопись М. В. Ломоносова.

рукопись

Черновая рукопись М. В. Ломоносова

У. «Суд российских письмен» – это незаконченная шуточная пьеса, сценка. Кто ее действующие лица?

Д. Грамматика, Обычай, Разум, Сторож, буквы русского алфавита.

У. В виде кого представлена Грамматика?

Д. В виде боярыни в красном платье, с черными волосами. 

У. Как охарактеризована Грамматика? 

Д. - «Одно слово говоритъ десятью». – Грамматика дает определения грамматическим явлениям, толкует термин целыми предложениями.

- «...она имѣетъ такое особливое искуство, что объ одной запятой можетъ написать великую книгу».

У. Что Грамматика просила рассудить Обычай и Разум?

Д. Спор, распри между письменами – буквами:

- «... письмена письменами гнушаются, письменамъ отъ письмянъ нѣтъ покою, письмена о письменахъ съ письменами вражду имѣютъ, и спорятъ противъ письмянъ».

- «...Каждая представляетъ свое преимущество: иныя хвалятся своимъ пригожимъ видомъ, нѣкоторыя пріятнымъ голосомъ, иныя своими патронами; а почти всѣ старинною своею фамиліею».

У. Как образно представлены буквы?

Д. и У. В виде людей в различных одеждах: 

  1. «... въ широкихъ шубахъ, какія они носятъ въ церьковныхъ книгахъ». – Церковнославянский устав, который обладает массивными стойками и тонкими перемычками.
  2. «... въ лѣтнемъ платьѣ, какое онѣ надѣваютъ въ гражданской печати». – Гражданская азбука: буквы более легкие на вид, без надстрочных знаков.
  3. «... на ходуляхъ,.. какъ ихъ въ старинныхъ книгахъ подъ заставками писали, или какъ ... на пряникахъ печатаютъ». – Заголовки, выполненные вязью.
  4. «... Испанскіе парики съ уздами», «сурикомъ нарумянится,.. какъ онѣ стоятъ у псалмовъ въ началѣ». – Буквицы, украшенные узорами и выполненные красной краской.
  5. «...явились, какъ челобитчики въ плачевномъ видѣ, то упадутъ передъ вами растрепавъ волосы, какъ пьяные ихъ подъячія въ челобитныхъ пишутъ». – Скоропись, имеющая наклон и множество завитков. Этим почерком писали подьячие.
  6. «...вступятъ къ вамъ сцепившись, какъ судьи однимъ почеркомъ крѣпятъ приказы». – Связное курсивное письмо, как в документах.

У. Весь этот монолог является отзвуком затянувшихся до половины 1750-х гг. разногласий по вопросу о не вполне еще устоявшихся к тому времени начертаниях букв русского гражданского алфавита.

Снимок1

Снимок2

  1. Киевская псалтирь. 1497 г.
  2. Санкт-Петербургские «Ведомости».
  3. Годуновская псалтирь. 1594 г.
  4. Буслаевская псалтирь. ХV в.
  5. Челобитная кн. И. М. Гагарина.
  6. Прошение М. В. Ломоносова о химической лаборатории.

У. Прокомментируем споры букв.

Аз

Д. - Хвалится первенством в алфавите.

- «Аполлонъ покровитель наукъ начинается съ А»; «...я стою во перьвыхъ у Аполлона, главнаго правителя на Парнассѣ».

- «...начинаю перьвое лице».

- Буква Он «рангомъ, лицемъ и голосомъ со мною сравниться не можетъ».

- Имеет древнюю фамилию, котрая «изъ богатаго Тира произходитъ».

alefУ. При изучении «Сказания о письменах черноризца Храбра» мы говорили, что предком всех европейских алфавитов является финикийский алфавит. Первая его буква – Алеф («бык»). Именно на нее ссылается буква Аз.

Он

Д. «...я значу вѣчность, солнцу подобенъ, меня пишутъ Астрономы и Химики, мною означаются воскресные дни, мною великолѣпенъ языкъ Славенскій и Великая и Малая Россія меня употребляетъ». 

У. - Здесь содержится намек на сходство буквы Он с окружностью, которая как замкнутая линия, не имеющая ни начала, ни конца, признавалась символом вечности.

- У астрономов с древних времен до наших дней окружность является условным знаком, заменяющим слово солнце.

- У химиков окружность символизировала золото.

- В календарях XVIII в. дни недели обозначались не их названиями, а теми астрономическими знаками, какие были присвоены каждому из них астрологами. Воскресенью соответствовал астрономический знак солнца – окружность.

Д. «Онъ говоритъ къ Азу: ты такъ презрѣнъ, что почти никакихъ Россійскихъ словъ не начинаешь».

У. Какое еще несогласие, вызванное изменением произносительных норм московского говора отражено в споре букв Аз и Он?

Д. «Произношеніе и правописаніе также между собою спорятъ».

Буки

Д. «..вторая персона въ статѣ».

- Букве Буки не нравится быть второй.

Ер

Д. «Нѣмой мѣсто занялъ».

- Буква Ер не обозначает звука.

У. Раньше этой буквой обозначался звук, подобный звуку [э], но очень краткому. А с развитием языка краткие звуки исчезли, и Ер уподобился «пятому колесу у телеги» – стал ненужным. Хотя М. В. Ломоносов высказывался об этом, но всю жизнь букву Ер в конце слов употреблял.

Ять

Д. Ять говорит, что Есть «выгоняетъ меня изъ мѣста, владѣнія и наслѣдія, однако я не уступлю».

У. - В древности буквой Ять обозначался дифтонг (два звука) [иэ]. Но с развитием языка дифтонги исчезли, и Ять стал обозначать звук [э], который обозначается буквой Есть. 

- Вспомните из уроков церковнославянского языка слова, в которых следовало традиционно писать Ять.

Д. Беседа, беда, победа, завет, ответ, колено, плен, пение, пена, свет, след, снег, семя, сено, тело, тень, хлеб...

У. Буква Ять была упразднена в 1918 г. Это привело к появлению огромного числа омонимов, затруднявших чтение: лѣчу рану – высоко лечу, горѣ имеем сердца – го ре т кое, в России много рѣкъ – рек слово...

Есть

Д. Есть «пускай будетъ довольствоваться женою, а до дѣвицъ дѣла нѣтъ».

- Буква Есть пишется в слове ена, а в слове девица пишется буква Ять.

Согласные

Д. «Согласныя не смѣютъ говорить безъ позволенія гласныхъ».

- В русском языке нет слов, состоящих из одних согласных. (Кроме предлогов с, к, в).

Ферт – Фита

Д. - Ферт жалуется, что Фита «отлучаетъ его отъ философовъ и отъ Филисъ; пускай она остается съ своимъ Ѳокой, Ѳадѣемъ и Ѳирсомъ».

- Буква Фита писалась только в словах греческого происхождения.

- Фита говорит: «... я имѣю перьвенство передъ Ф у Ѳеофана и у Ѳеофилакта, и для того въ азбукѣ быть послѣ его не вмѣстно».

- Фита жалуется, что в алфавите она стоит после Ферта.

Глаголь

Д. «Я стою въ началѣ грамматики, служу вмѣсто h».

У. Кем создана «Илиада»?

Д. Гомером.

У. По-немецки его имя пишется Homer. А в русском языке первым звуком стал [г].  

Како

Д. «Меня нѣтъ нещастливѣе,.. вмѣсто меня уже прибавляется Г: гъ дому, гъ Богу».

- Из-за озвончения звука [к] стали допускать ошибки при письме.

Наш

Д. Буква Наш жалуется на букву Иже, что она «наряжается часто въ его платье».

- Буквы Наш и Иже отличаются только наклоном перекладины.

Слово – Земля

Д. Буква Слово и буква Земля «спорятъ между собою въ предлогахъ».

- Последующие глухие согласные вызывают оглушение, а звонкие – озвончение. Это затрудняло выбор букв Слово или Земля. В современном русском языке принято правило о правописании З-С в приставках: перед глухими согласными пишется С, перед звонкими – З.

У. - Кроме того, М. В. Ломоносов резко возражал против буквы Э, которая была узаконена в гражданском алфавите. Она нужна была лишь для иноязычных слов, так как в исконно русских словах Э требовалось только для местоимения этот и нескольких междометий: эй, эх. Чтобы не увеличивать азбуку ради «иностранных речений», М. В. Ломоносов считал вполне возможным писать експедици, как мы сегодня пишем заимствованные слова темп, кашне, проект и др. 

- Еще можно отметить, что этот отрывок достоин внимания и как единственный дошедший до нас образец юмористической прозы М. В. Ломоносова, что еще раз подтверждает разносторонность его талантов.

СКАЧАТЬ КОНСПЕКТ УРОКА