Практикум Ольги Ясоновой, запись от 22.01.2018
Ольга Ясонова ― преподаватель английского языка из Белгорода, мама двоих детей на семейном образовании. В 2017 году начала заниматься с сыном по программе РКШ для первого класса, а с дочерью ― по программе для пятилеток.
Сегодня начали Первую после Азбуки книгу для чтения. К сожалению, тетрадь по клеточкам дома забыли (занимались у мамы), так что прочувствовать занятие полностью пока не удалось.
Уроки чтения и литературы проходили в приподнятом настроении: я достала с полки уже давно лежавшее там гусиное перо и сказала, что сегодняшний урок будет посвящён ему.
Беседу по чтению мы разбавили изготовлением греческой тетради и тюркской книги из листов бумаги, а завершили очинкой пера (у нас был сувенир со вставленным стержнем от шариковой ручки, мы сделали настоящее перо).
Урок письма начали с пробы пера))) Конечно, второй урок прошёл сложнее — так долго концентрировать внимание Тёме сложно, но мы очень плодотворно поработали.
При списывании Тёма не допустил ни одной ошибки — всё верно себе продиктовал, что, конечно, меня очень радует — вот они, плоды работы с Азбукой!
Не сомневаюсь, что дальнейшие занятия словесностью будут не менее интересными и запоминающимися!
Рекомендация Марии Гредневой, запись от 28.10.2017
Наткнулась в интернете на объявление о продаже игры «Бирюльки». Подумала, что это очень хорошая находка для проведения уроков чтения по теме «Учебные вещи и игрушки». Можно не только рассмотреть иллюстрации этой старинной игры, но и непосредственно поиграть в неё.
А это чудесное текстовое сопровождение-зазывалка «товара»:
«Как же быстро летит время! Проходит каких-то сто лет, и люди забывают значения слов, выражений. "Меледу меледить", "Стрень брень с горошком" или "Играть в бирюльки"... Забытая на многие годы старинная русская игра в бирюльки вновь ожила! В начале XX века это была одна из наиболее популярных забав любого сословия ― а всё потому, что игра немудрёная, правила просты, а затягивает ух как.
Итак, как же играть в эту незамысловатую игру? Сами бирюльки (тонкие палочки или, как в нашем случае, предметы) высыпают на стол кучкой, из которой игроки поочерёдно вынимают их при помощи специального крючка. Тот, кто пошевелит соседнюю бирюльку, передаёт крючок следующему игроку. Игра продолжается до тех пор, пока кучки не станет. А победителем считается тот, у кого набралось больше бирюлек.
Пользу игра приносит тоже немалую. Конечно же, это прекрасная тренировка детской руки, развитие тонкой моторики. Ребёнок учится правильно распределять и концентрировать своё внимание. Игра отлично развивает терпение, усидчивость, аккуратность, коммуникативные навыки. Когда ребёнок берёт тоненький крючок и старается достать бирюльку, он учится напрягать и расслаблять мышцы пальцев, сохранять положение пальцев в течение довольно продолжительного времени, переключать внимание с одного движения на другое, координировать движения рук».
А после игры в бирюльки можно поскакать на деревянной лошадке.
Практикум Ирины Кондратовой, запись от 17.12.2018
Ирина Кондратова ― преподаватель английского языка по первому образованию и учитель начальных классов ― по второму; мама дочери на семейном обучении из Подмосковья. Рассматривала для ребёнка системы Жохова и Соболевой, но в итоге поняла, что это не подходит им. Когда до учебного 2018/2019 года оставалось два месяца, нашла Русскую Классическую Школу и с тех пор занимается с дочерью по ней.
Мы начали заниматься по Первой после Азбуки книге для чтения, и я не могу не поделиться впечатлениями.
Несмотря на кажущуюся простоту материала (игрушки, учебные вещи — казалось бы, ничего нового), поднимаются такие пласты информации, что только бы успеть обо всём поговорить хотя бы в двух словах.
Поговорить, показать картинки — хорошо, но у нас получилось и пощупать. Из учебных вещей, конечно, были под рукой карандаши, перья, ручки и тетрадки, а вот с игрушками пришлось заранее подготовить сюрприз. Во-первых, мы с Машей вспомнили, как летом она сама делала тряпичную куклу под руководством замечательного мастера.
Во-вторых, к нам вовремя успели прийти бирюльки. Вот где было удивление! Тем не менее, более близкое знакомство с игрой мы отложили до конца уроков.
Кстати, надо бы добавить макрофото шариковой ручки в презентацию, а то пришлось объяснять на примере шарика в дезодоранте.
Русский язык — опять же работа колоссальная, хоть и выглядит простой. И выписать слова, и найти несоответствия в произношении и написании, и потом на слоги поделить, ударения расставить. Ненавязчиво появились правила переноса слов.
Вот что мне нравится в РКШ — знания усваиваются легко, по пути. Марусе тоже понравилось заниматься по-новому, она сказала, что ей интересно.