youtube com vk com
https://russianclassicalschool.ru/ /korzina/view.html /component/jshopping/product/view.html?Itemid=0 /korzina/delete.html https://russianclassicalschool.ru/components/com_jshopping/files/img_products 2 руб. ✔ Товар в корзине Товар добавлен в корзину Перейти в корзину Удалить Товаров: на сумму Не заданы дополнительные параметры КОРЗИНА

Для чего в словесности РКШ такое обилие старинных слов, не используемых сейчас в речи? Насколько это актуально для современного ребёнка?

Читать ответ

Константин Дмитриевич Ушинский создавал свои книги в XIX веке. Язык, на котором говорили тогда, отличается от современного нам русского языка. Многие предметы, бывшие в употреблении в то время, не используются сейчас (алтын, бричка, горенка, кичка и другие). Некоторые слова, звучащие современно в XIX веке, заменились новыми («згад» — «задумка», «денница» — «утренняя заря», «вестимо» — «конечно» и др.) Мы говорим сейчас об историзмах и архаизмах. «Родное слово» и «Детский мир» К. Д. Ушинского, наряду с красивой художественной литературной речью, действительно изобилуют такими устаревшими словами, потому что на этом языке говорили люди в XIX столетии. Все эти реалии были понятны для ученика того времени. Современным же детям часто нужен словарь, чтобы понять тексты Ушинского.

Но как обогащаются дети, занимаясь по этим книгам! Ведь они читают тексты, написанные богатым, живым, «полнокровным» русским языком, пропитываются его культурным и историческим ароматом. Как пригождается знание этих устаревших слов на уроках русского языка, литературы и истории в средних и старших классах! При чтении произведений Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Толстого, Достоевского и других выдающихся писателей XVIII–XIX века насколько легче детям, прошедшим начальную школу по учебным книгам Ушинского! Тексты, созданные в том же веке, полны тех же историзмов и архаизмов: «Ямщик ходил кругом, от нечего делать укладывая упряжь», «Я позвал вожатого, благодарил за оказанную помощь и велел Савельичу дать ему полтину на водку», «...увидел я среди мятежных старшин Швабрина, обстриженного в кружок и в казацком кафтане», «Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввёл меня в горницу, лучина освещала её», «...я предложил вожатому нашему чашку чаю; мужик слез с полатей» (А. С. Пушкин — «Капитанская дочка»). Когда эти слова уже есть в пассивном словарном запасе ребёнка, он их узнаёт и понимает.

А сколько устаревших слов и выражений в былинах, сказках: «дружинушка», «добрый конь», «три пуда», «шибанёт», «булатный нож», «подпруги», «копьё», «оратай», «сошка», «скатный жемчуг» и тому подобных! «Детский мир» Ушинского бережно вводит ребёнка в сокровищницу русского фольклора и литературы, облегчает детям её восприятие.

На уроках русского языка тоже пригождаются эти знания — например, для понимания фразеологизмов. «Бить баклуши», «турусы на колёсах», «балясы точить», «попасть впросак», «один как перст», «беречь как зеницу ока», «бить челом» — значение этих устойчивых выражений не понять без знания историзмов и архаизмов, входящих в их состав.

При выполнении морфемного разбора детям легче найти корень в слове, если они знакомы с устаревшей лексикой. Например, проще понять значение слов «отчаяться», «нечаянно», «невзначай», а также найти в них исторический корень, зная архаизм «чаять». «Чаять» — понимать чутьём, распознавать, надеяться, ожидать; следовательно, «нечаянно», «невзначай» — неожиданно, «отчаяться» — потерять надежду. «Устный» («уста» — рот, губы), «напёрсток» («перст» — палец), «очки», «заочно», «очевидец» («очи» — глаза), «тщательный» («тщение» — старание)... Когда ребёнок знаком с историей, с корнями современного русского языка, то многие слова раскрывают для него свой внутренний исторический смысл. Чтение художественной литературы становится доступным и образным.

Таким образом, обилие устаревшей лексики в учебниках РКШ — это, конечно, дополнительная трудность для ученика, но одновременно и источник его культурного и языкового обогащения.